Postcommunio
Quæsumus, omnipotens Deus: ut, qui cælestia alimenta percepimus, intercedente beato Ignatio Confessore tuo, per hæc contra omnia adversa muniamur. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum: Qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus: per omnia sæcula sæculorum. R Amen.
Wir bitten Dich, allmächtiger Gott: die Himmelsspeise, die wir empfangen haben, schütze uns auf die Fürsprache Deines hl. Bekenners Ignatius gegen alles Unheil. Durch unsern Herrn Jesus Christus, Deinen Sohn, der mit Dir lebt und herrscht in der Einheit des Heiligen Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. R Amen.
ij. PostcommunioPræsta, quæsumus, omnipotens Deus: ut, de perceptis muneribus gratias exhibentes, intercedente beato Germano Confessore tuo atque Pontifice, beneficia potiora sumamus. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum: Qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus: per omnia sæcula sæculorum. R Amen. Wir bitten Dich, allmächtiger Gott: laß uns, indem wir für die empfangenen Gaben danken, auf die Fürbitte Deines hl. Bekenners und Bischofs Germanus noch größere Wohltaten erlangen. Durch unsern Herrn Jesus Christus, Deinen Sohn, der mit Dir lebt und herrscht in der Einheit des Heiligen Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. R Amen.
Abtei Mariawald |