INTROIBO Abteikirche AD ALTARE DEI
next up previous Nächste Seite: 5. Antiphon mit Psalm Aufwärts: DOMINICA II. PASSIONIS SEU Vorherige Seite: Antiphonen zur Prozession


Hymnus: Gloria, laus

Gloria, laus et honor tibi sit, Rex, Christe, Redemptor, / Cui puerile decus prompsit Hosanna pium.
A Gloria, laus et honor tibi sit, Rex, Christe, Redemptor, / Cui puerile decus prompsit Hosanna pium.

Ch Ruhm und Preis und Ehre sei Dir, Christ-König, Erlöser, / Dem die kindliche Schar frommes Hosanna geweiht!
A Ruhm und Preis und Ehre sei Dir, Christ-König, Erlöser, / Dem die kindliche Schar frommes Hosanna geweiht!

Ch Israel es tu Rex, Davidis et inclita proles, / Nomine qui in Domini, Rex benedicte, venis.
A Gloria, laus et honor tibi sit, Rex, Christe, Redemptor, / Cui puerile decus prompsit Hosanna pium.

Ch Du bist Irsaels König, Du Davids erhabener Sprosse, / Der Du im Namen des Herrn als ein Gesegneter kommst.
A Ruhm und Preis und Ehre sei Dir, Christ-König, Erlöser, / Dem die kindliche Schar frommes Hosanna geweiht!

Ch  Cœtus in excelsis te laudat cælicus omnis, / Et mortalis homo, et cuncta creata simul.
A Gloria, laus et honor tibi sit, Rex, Christe, Redemptor, / Cui puerile decus prompsit Hosanna pium.

Ch Dort in der Höhe lobsingen Dir laut die himmlischen Scharen, / So auch der sterbliche Mensch, so alle Schöpfung zugleich.
A Ruhm und Preis und Ehre sei Dir, Christ-König, Erlöser, / Dem die kindliche Schar frommes Hosanna geweiht!

Ch  Plebs Hebræa tibi cum palmis obviam venit, / Cum prece, voto, hymnis adsumus ecce tibi. A Gloria, laus et honor tibi sit, Rex, Christe, Redemptor, / Cui puerile decus prompsit Hosanna pium.

Ch Einst mit den Zweigen der Palme kam jubelnd Dein Volk Dir entgegen, / Siehe, mit Lied und Gebet treten auch wir vor Dich hin.
A Ruhm und Preis und Ehre sei Dir, Christ-König, Erlöser, / Dem die kindliche Schar frommes Hosanna geweiht!

Ch  Hi tibi passuro solvebant munia laudis; / Nos tibi regnanti pangimus ecce melos. A Gloria, laus et honor tibi sit, Rex, Christe, Redemptor, / Cui puerile decus prompsit Hosanna pium.

Ch Jene brachten Dir Lob, bevor Du gingest zu leiden, / Heute lobpreisen wir Dich froh als den König der Welt.
A Ruhm und Preis und Ehre sei Dir, Christ-König, Erlöser, / Dem die kindliche Schar frommes Hosanna geweiht!

Ch Hi placuere tibi, placeat devotio nostra, / Rex bone, Rex clemens, cui bona cuncta placent. A Gloria, laus et honor tibi sit, Rex, Christe, Redemptor, / Cui puerile decus prompsit Hosanna pium.

Ch Jene gefielen Dir einst, so laß auch uns Dir gefallen: / König, gütig und mild, dem alles Gute gefällt!
A Ruhm und Preis und Ehre sei Dir, Christ-König, Erlöser, / Dem die kindliche Schar frommes Hosanna geweiht!



Abtei Mariawald
zum Anfang der Seite