Lectio Actuum Apostolorum. In diebus illis: Aperiens Petrus os suum, dixit: Viri fratres, nobis præcepit Dominus prædicare populo: et testificari, quia ipse est, qui constitutus est a Deo judex vivorum et mortuorum. Huic omnes prophetæ testimonium perhibent, remissionem peccatorum accipere per nomen ejus omnes, qui credunt in eum. Adhuc loquente Petro verba hæc, cecidit Spiritus Sanctus super omnes, qui audiebant verbum. Et obstupuerunt ex circumcisione fideles, qui venerant cum Petro: quia et in nationes gratia Spiritus Sancti effusa est. Audiebant enim illos loquentes linguis, et magnificantes Deum. Tunc respondit Petrus: Numquid aquam quis prohibere potest, ut non baptizentur hi, qui Spiritum Sanctum acceperunt sicut et nos? Et jussit eos baptizari in nomine Domini Jesu Christi.
In jenen Tagen öffnete Petrus seinen Mund und sprach: «Brüder! Der Herr hat uns geboten, dem Volke zu predigen und zu bezeugen, daß Er der von Gott bestimmte Richter der Lebendigen und der Toten ist. Von Ihm bezeugen sämtlichen Propheten, daß alle, die an Ihn glauben, durch seinen Namen Vergebung der Sünden erlangen.» Während Petrus so sprach, kam plötzlich der Hl. Geist über alle Zuhörer (den römischen Hauptmann Kornelius und seine Umgebung). Da gerieten die gläubigen Juden, die mit Petrus gekommen waren, in Staunen, daß auch über die Heiden die Gnade des Hl. Geistes ausgegossen werde; denn sie hörten sie in Sprachen reden und Gott verherrlichen. Da nahm Petrus das Wort und sprach: «Kann wohl jemand denen das Wasser der Taufe versagen, die wie wir den Hl. Geist empfangen haben?» Er ließ sie also taufen im Namen des Herrn Jesus Christus.