Victimæ paschali laudes
Immolent Christiani.
Weihet dem Osterlamme
Lobgesänge, ihr Christen.
Agnus redemit oves:
Denn das Lamm erlöste die Schafe;
Christus innocens Patri
Reconciliavit
Peccatores.
Mit dem Vater versöhnte
Christus, der Reine,
Alle die Sünder.
Mors et vita duello
Tod und Leben da kämpften
Conflixere mirando:
Dux vitae mortuus.
Regnat vivus.
Seltsamen Zweikampf:
Der Fürst des Lebens, dem Tode erliegend,
Herrscht als König und lebt.
Dic nobis, Maria,
«Maria, künde uns laut:
Quid vidisti in via?
Was hast auf dem Weg du geschaut?»
Sepulcrum Christi viventis:
«Sah Christ, des Lebendigen Grab,
Et gloriam vidi resurgentis.
Und wie Glanz den Erstand´nen umgab.
Angelicos testes,
Sudarium et vestes.
Sah himmlische Boten,
Schweißtuch und Linnen des Toten.
Surrexit Christus, spes mea:
Christus erstand, Er, mein Hoffen;
Præcedet vos in Galilæam.
Nach Galiläa geht der Herr euch voraus.»
Scimus Christum surrexisse
Nun wissen wir: Christ ist erstanden
A mortuis vere:
Tu nobis, victor Rex,
Miserere.
Amen. Alleluja.
Wahrhaft vom Tod.
Du Sieger, Du König,
Sieh unsre Not.
Amen. Alleluja.