Graduale (Ps. 111, 9 u. 2)Dispersit, dedit pauperibus: justitia ejus manet in sæculum sæculi. V Potens in terra erit semen ejus: generatio rectorum benedicetur. Er teilte aus und gab den Armen; ewig währt seine Gerechtigkeit. V Gar mächtig werden seine Kinder sein auf Erden, und das Geschlecht der Frommen wird gesegnet.
Tractus (Ps. 111, 1-3)Beatus vir, qui timet Dominum: in mandatis ejus cupit nimis. Gloria et divitiæ in domo ejus: et justitia ejus manet in sæculum sæculi. O Joachim sanctæ, conjux Annæ, pater almæ Virginis, hic famulis confer salutis opem. Selig der Mann, der den Herrn fürchtet, und dessen große Freude Sein Gesetz. In seinem Hause wohnen Ruhm und Reichtum, und ewig währt seine Gerechtigkeit. O Joachim, Gemahl der hl. Anna, Vater der gütigen Jungfrau, deinen Dienern hienieden verhilf zum Heil.
In der österlichen Zeit statt des Graduale und Tractus: AllelujaAlleluja, alleluja. (Ps. 111) Beatus vir, qui timet Dominum: in mandatis ejus cupit nimis. Alleluja. (Osee 14, 6). Justus germinabit sicut lilium: et florebit in æternum ante Dominum. Alleluja. Alleluja, alleluja. (Ps. 111) Selig der Mann, der den Herrn fürchtet, und dessen große Freude Sein Gesetz. Alleluja. (Os. 14, 6) Gleich einer Lilie sproßt der Gerechte, und blühet ewig vor dem Herrn. Alleluja.
Abtei Mariawald |