j. Secreta
Accepta tibi sit, Domine, sacratæ plebis oblatio pro tuorum honore Sanctorum: quorum se meritis de tribulatione percepisse cognoscit auxilium. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum: Qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus: per omnia sæcula sæculorum. R Amen.
Herr, möge Dir wohlgefallen das Opfer Deines geheiligten Volkes zu Ehren Deiner Heiligen, durch deren Verdienste es sich aus der Not errettet weiß. Durch unsern Herrn Jesus Christus, Deinen Sohn, der mit Dir lebt und herrscht in der Einheit des Heiligen Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. R Amen.
ij. SecretaHostias tibi, Domine, pro sanctorum Martyrum tuorum Felicis, Simplicii, Faustini et Beatricis commemoratione deferimus: suppliciter deprecantes; ut indulgentiam nobis pariter conferant et salutem. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum: Qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus: per omnia sæcula sæculorum. R Amen. Wir bringen Dir, o Herr, zum Gedächtnis Deiner hll. Martyrer Felix, Simplicius, Faustinus und Beatrix die Opfergaben dar, und flehen in Demut, sie mögen uns zugleich Verzeihung und Heil bringen. Durch unsern Herrn Jesus Christus, Deinen Sohn, der mit Dir lebt und herrscht in der Einheit des Heiligen Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. R Amen.
iij. SecretaExaudi nos, Deus, salutaris noster: ut, per hujus Sacramenti virtutem, a cunctis nos mentis et corporis hostibus tuearis; gratiam tribuens in præsenti, et gloriam in futuro. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum: Qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus: per omnia sæcula sæculorum. R Amen. O Gott, Du unser Heil, erhöre uns und schütze uns durch die Kraft dieses Sakramentes vor allen Feinden der Seele und des Leibes; schenke uns in diesem Leben Deine Gnade und im kommenden die Herrlichkeit. Durch unsern Herrn Jesus Christus, Deinen Sohn, der mit Dir lebt und herrscht in der Einheit des Heiligen Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. R Amen. Abtei Mariawald |