Lectio (2 Cor. 1, 3-7)Lectio Epistolæ beati Pauli Apostoli ad Corinthios. Fratres: Benedictus Deus et Pater Domini nostri Jesu Christi, Pater misericordiarum et Deus totius consolationis, qui consolatur nos in omni tribulatione nostra: ut possimus et ipsi consolari eos, qui in omni pressura sunt, per exhortationem qua exhortamur et ipsi a Deo. Quoniam sicut abundant passiones Christi in nobis: ita et per Christum abundat consolatio nostra. Sive autem tribulamur pro vestra exhortatione et salute, sive exhortamur pro vestra exhortatione et salute, quæ operatur tolerantiam earundem passionum, quas et nos patimur: ut spes nostra firma sit pro vobis: scientes quod sicut socii passionum estis, sic eritis et consolationis: in Christo Jesu, Domino nostro. Brüder: Gepriesen sei Gott, der Vater unsres Herrn Jesus Christus, der Vater der Barmherzigkeit und der Gott allen Trostes. Er tröstet uns in all unsrer Trübsal, und so vermögen auch wir, kraft der Tröstung, die wir von Gott empfangen, die zu trösten, die in allerlei Bedrängnissen sind. Wir haben zwar reichlich Anteil an den Leiden Christi, doch wird uns auch durch Christus reichlicher Trost zuteil. Wenn wir Trübsal leiden, so leiden wir zu eurem Trost und zu eurem Heil; wenn wir getröstet werden, so ist es gleichfalls zu eurem Trost; und auch wenn wir ermutigt werden, ist es zu eurer Ermutigung und zu eurem Heil, auf daß ihr imstande seid, dieselben Leiden zu ertragen, die auch wir leiden. So festigt sich unsre Hoffnung für euch; wissen wir doch: wie an unseren Leiden, so habz ihr auch an unserem Troste Anteil in Christus Jesus, unserem Herrn.
Abtei Mariawald |