INTROIBO | AD ALTARE DEI |
Epistola (1 Thess. 4, 1-7)Lectio Epistolæ beati Pauli Apostoli ad Thessalonicenses. Fratres: Rogamus vos, et obsecramus in Domino Jesu: ut, quemadmodum accepistis a nobis, quomodo oporteat vos ambulare, et placere Deo, sic et ambuletis, ut abundetis magis. Scitis enim quæ præcepta dederim vobis per Dominum Jesum. Hæc est enim voluntas Dei, sanctificatio vestra: ut abstineatis vos a fornicatione, ut sciat unusquisque vestrum vas suum possidere in sanctificatione et honore; non in passione desiderii, sicut et gentes, quæ ignorant Deum: et ne quis supergrediatur neque circumveniat in negotio fratrem suum: quoniam vindex est Dominus de his omnibus, sicut prædiximus vobis et testificati sumus. Non enim vocavit nos Deus in immunditiam, sed in sanctificationem: in Christo Jesu, Domino nostro. Brüder! Wir bitten und ermahnen euch im Herrn Jesus: Wandelt so, wie wir euch zu wandeln gelehrt haben, damit ihr Gott gefallet und immer vollkommener werdet. Denn ihr wißt, welche Vorschriften ich euch im Namen unsres Herrn Jesus gegeben habe. Das ist ja der Wille Gottes, eure Heiligung: daß ihr euch rein haltet von Unzucht, daß ein jeder von euch seine Ehefrau in Heiligkeit und Ehre zu besitzen wisse: nicht in sinnlicher Leidenschaft wie die Heiden, die Gott nicht kennen. Keiner übervorteile seinen Bruder oder benachteilige ihn im Geschäfte. Denn der Herr rächt all das, wie wir euch schon früher gesagt und eingeschärft haben. Gott hat uns ja nicht zur Unlauterkeit berufen, sondern zur Heiligkeit in Christus Jesus, unsrem Herrn.
Abtei Mariawald |