INTROIBO Abteikirche AD ALTARE DEI
next up previous Nächste Seite: Offertorium (Ps. 118, 154 Aufwärts: SAMSTAG NACH ASCHERMITTWOCH Vorherige Seite: Graduale (Ps. 26, 4)


Evangelium (Marc. 6, 47-56)

Sequentia sancti Evangelii secundum Marcum. In illo tempore: Cum sero esset, erat navis in medio mari, et Jesus solus in terra. Et videns discipulos suos laborantes in remigando (erat enim ventus contrarius eis), et circa quartam vigiliam noctis venit ad eos ambulans supra mare: et volebat præterire eos. At illi, ut viderunt eum ambulantem supra mare, putaverunt phantasma esse, et exclamaverunt. Omnes enim viderunt eum, et conturbati sunt. Et statim locutus est cum eis, et dixit eis: Confidite, ego sum, nolite timere. Et ascendit ad illos in navim, et cessavit ventus. Et plus magis intra se stupebant: non enim intellexerunt de panibus: erat enim cor eorum obcæcatum. Et cum transfretassent, venerunt in terram Genesareth, et applicuerunt. Cumque egressi essent de navi, continuo cognoverunt eum: et percurrentes universam regionem illam, cœperunt in grabatis eos, qui se male habebant, circumferre ubi audiebant eum esse. Et quocumque introibat, in vicos vel in villas aut civitates, in plateis ponebant infirmos, et deprecabantur eum, ut vel fimbriam vestimenti ejus tangerent: et quotquot tangebant eum, salvi fiebant. 

In jener Zeit befand sich das Schiff mitten auf dem See, als es schon Abend war; Jesus aber war allein am Lande. Und Er sah, wie die Jünger sich beim Rudern abmühten (sie hatten nämlich Gegenwind). Da kam Er um die vierte Nachtwache zu ihnen, wandelnd auf dem See, und wollte an ihnen vorübergehen. Als sie Ihn auf dem See wandeln sahen, meinten sie, es sei ein Gespenst, und schrien; denn alle waren bei Seinem Anblick erschrocken. Er aber redete sie alsbald an und sprach zu ihnen: «Mut! Ich bin es; fürchtet euch nicht!» Dann stieg Er zu ihnen ins Schiff und der Wind legte sich. Da gerieten sie noch mehr ins Staunen; sie waren nämlich bei der Brotvermehrung noch nicht zur Einsicht gelangt; denn ihr Herz war verblendet. – Dann fuhren sie hinüber und kamen in das Gebiet von Genesareth, wo sie landeten. Als sie aus dem Schiffe stiegen, erkannten Ihn die Leute sogleich. Sie liefen in der ganzen Gegend umher und fingen an, auf Tragbahren die Kranken herbeizubringen, wo sie von Seiner Anwesenheit hörten. Und so oft er einen Flecken oder ein Dorf oder eine Stadt betrat, legten sie die Kranken auf die Gassen und baten Ihn, daß sie wenigstens den Saum Seines Kleides berühren dürften; und alle, die Ihn berührten, wurden gesund.



Abtei Mariawald
zum Anfang der Seite