Introibo Ad Altare Dei |
Lectio (Prov. 3, 13-20)Lectio libri Sapientiæ. Beatus homo, qui invenit sapientiam, et qui affluit prudentia. Melior est acquisitio ejus negotiatione argenti et auri primi, et purissimi fructus ejus. Pretiosior est cunctis opibus, et omnia, quæ desiderantur, huic non valent comparari. Longitudo dierum in dextera ejus, et in sinistra illius divitiæ et gloria. Viæ ejus viæ pulchræ, et omnes semitæ illius pacificæ. Lignum vitæ est his: qui apprehenderint eam: et qui tenuerit eam, beatus. Dominus sapientia fundavit terram, stabilivit cælos prudentia. Sapientia illius eruperunt abyssi, et nubes rore concrescunt. Selig der Mensch, der die Weisheit findet und Einsicht besitzt in Fülle. Denn besser ist es, sie zu erwerben als Silber, und ihre Frucht ist mehr wert denn feinstes und edelstes Gold. Kostbarer ist sie als alle Schätze, und alles, was man sich wünschen mag, es kann nicht verglichen werden mit ihr. Langes Leben birgt sie in ihrer Rechten, und ihre Linke hält Reichtum und Ehre bereit. Ihre Wege sind Wege der Wonne, und all ihre Pfade sind Frieden. Ein Baum des Lebens ist sie denen, die sie erfassen, und wer sie festhält, ist glücklich. Der Herr hat die Erde gegründet in Weisheit durch Einsicht hat Er gefestigt die Himmel. Durch Seine Weisheit brachen die Fluten der Tiefe hervor, und die Wolken träufeln nieder den Tau.
Abtei Mariawald |