Introibo Ad Altare Dei |
Evangelium (Matth. 10, 28-33)Sequentia sancti Evangelii secundum Matthæum. In illo tempore: Dixit Jesus discipulis suis: Nolite timere eos, qui occidunt corpus, animam autem non possunt occidere; sed potius timete eum, qui potest et animam et corpus perdere in gehennam. Nonne duos passeres asse veneunt: et unus ex illis non cadet super terram sine Patre vestro? Vestri autem capilli capitis omnes numerati sunt. Nolite ergo timere: multis passeribus meliores estis vos. Omnis ergo, qui confitebitur me coram hominibus, confitebor et ego eum coram Patre meo, qui in cælis est. Qui autem negaverit me coram hominibus, negabo et ego eum coram Patre meo, qui in cælis est. In jener Zeit sprach Jesus zu seinen Jüngern: «Fürchtet euch nicht vor denen, die nur den Leib, nicht aber die Seele töten können; fürchtet vielmehr Den, der den Leib samt der Seele ins Verderben der Hölle stürzen kann. Kauft man nicht zwei Sperlinge um einen Heller? Und doch fällt keiner von ihnen auf die Erde ohne euren Vater. Sogar alle Haare eures Hauptes sind gezählt. Fürchtet euch also nicht; ihr seid mehr wert als viele Sperlinge. Jeden, der Mich vor den Menschen bekennt, den werde auch Ich vor Meinem Vater bekennen, der im Himmel ist. Wer Mich aber vor den Menschen verleugnet, den werde auch Ich vor Meinem Vater verleugnen, der im Himmel ist.»
Abtei Mariawald |