Introibo Ad Altare Dei |
Epistola (1 Petri 1, 1-7)Lectio Epistolæ beati Petri Apostoli. Petrus, Apostolus Jesu Christi, electis advenis dispersionis Ponti, Galatiæ, Cappadociæ, Asiæ et Bithyniæ secundum præscientiam Dei Patris, in sanctificationem Spiritus, in obœdientiam, et aspersionem sanguinis Jesu Christi: gratia vobis et pax multiplicetur. Benedictus Deus et Pater Domini nostri Jesu Christi, qui secundum misericordiam suam magnam regeneravit nos in spem vivam, per resurrectionem Jesu Christi ex mortuis, in hereditatem incorruptibilem et incontaminatam et immarcescibilem, conservatam in cælis in vobis, qui in virtute Dei custodimini per fidem in salutem, paratam revelari in tempore novissimo. In quo exsultabitis, modicum nunc si oportet contristari in variis tentationibus: ut probatio vestræ fidei multo pretiosior auro (quod per ignem probatur) inveniatur in laudem et gloriam et honorem, in revelatione Jesu Christi, Domini nostri. Petrus, Apostel Jesu Christi, an die auserwählten Fremdlinge in der Diaspora von Pontus, Galatien, Kappadozien, Asien und Bithynien, [auserwählt] gemäß der Vorherbestimmung Gottes des Vaters durch die Heiligung des Geistes zum Gehorsam und zur Besprengung mit dem Blute Jesu Christi: Gnade euch und Friede in Fülle! Gepriesen sei Gott, der Vater unsres Herrn Jesus Christus. Er hat uns in Seiner großen Barmherzigkeit durch die Auferstehung Jesu Christi von den Toten wiedergeboren zu lebendiger Hoffnung, zu einem unvergänglichen, unbefleckten und unverwelkbaren Erbe, das im Himmel für euch aufbewahrt ist. In Gottes Kraft werdet ihr durch den Glauben bewahrt für das Heil, das bereitet steht, um in der letzten Zeit offenbar zu werden. Frohlocket daher, wenn ihr auch jetzt kurze Zeit, sollte es so sein, durch mancherlei Prüfungen betrübt werdet. Dadurch wird die Bewährung eures Glaubens viel kostbarer befunden werden als durch Feuer erprobtes Gold: zum Lobe, zur Verherrlichung und zur Ehre bei der Offenbarung Jesu Christi, unsres Herrn.
Abtei Mariawald |