Introibo Ad Altare Dei

Messbuch1 AbteikircheAbteikircheAbteikirche Messbuch2
next up previous



21. Um die Gabe der Tränen


Oratio


Omnipotens et mitissime Deus, qui sitienti populo fontem viventis aquæ de petra produxisti: educ de cordis nostri duritia lacrimas compunctionis; ut peccata nostra plangere veleamus, remissionemque eorum, te miserante, mereamur accipere. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum: Qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus: per omnia sæcula sæculorum.R Amen.

Allmächtiger und mildreicher Gott, Du ließest dem dürstenden Volke eine Quelle lebendigen Wassers aus dem Felsen strömen; so entlocke auch unserem harten Herzen Tränen der Zerknirschung, damit wir unsere Sünden beweinen können und durch Dein Erbarmen deren Verzeihung erlangen. Durch unsern Herrn Jesus Christus, Deinen Sohn, der mit Dir lebt und herrscht in der Einheit des Heiligen Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit.R Amen.


Secreta

Hanc oblationen, quæsumus, Domine Deus, quam tuæ majestati pro peccatis nostris offerimus, propitius respice: et produc de oculis nostris lacrimarum flumina, quibus debita flammarum incendia valeamus exstinguere. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum: Qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus: per omnia sæcula sæculorum.R Amen.

Herr, unser Gott, wir bitten Dich: blicke gnädig auf dieses Opfer, das wir Deiner Majestät für unsre Sünden darbringen, und laß aus unseren Augen Ströme von Tränen fließen, durch die wir die verdiente Feuersglut auszulöschen vermögen. Durch unsern Herrn Jesus Christus, Deinen Sohn, der mit Dir lebt und herrscht in der Einheit des Heiligen Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit.R Amen.


Postcommunio


Gratiam Spiritus Sancti, Domine Deus, cordibus nostris clementer infunde: quæ nos gemitibus lacrimarum efficiat maculas nostrorum diluere peccatorum; atque optatæ nobis, te largiente, indulgentiæ præstet effectum. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum: Qui tecum vivit et regnat in unitate ejusdem Spiritus Sancti Deus: per omnia sæcula sæculorum.R Amen.

Herr, unser Gott, gieße mildreich in unsere Herzen die Gnade des Hl. Geistes; diese bewirke, daß wir durch Seufzen und Weinen unsere Sündenmakeln abwaschen und von Deiner Huld die ersehnte Verzeihung erlangen. Durch unsern Herrn Jesus Christus, Deinen Sohn, der mit Dir lebt und herrscht in der Einheit eben dieses Heiligen Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit.R Amen.



Abtei Mariawald